Une bonne fois pour toutes: météo et forme progressive in english
J'adore mon mari qui me le rend bien et cette mutuelle adoration est construite, basée sur une infinité de désaccords au coup par coup, mais qui se renouvellent très fréquemment!
pour régler le compte de la forme progressive en anglais, Djam répétant à l'envie que
it's raining n'est pas possible
alors qu'il faut dire: it rains
idem pour tous les verbes concernant le temps qu'il fait (greler, venter, neiger, ouraganter ou tornader, et j'en passe!)
voilà une réponse actuelle:
Les règles avancées de la conjugaison du présent en anglais - Le Présent - Anglais-Gratuit
Verbes anglais qui ne peuvent jamais ou pas toujours s'utiliser à la forme progressive
it's raining - Traduction française – Linguee
ALORS?
it's raining or it rains?
voir:
"It rains" is a statement employing the 'habitual aspect' (Brinton, 2009) - 'This kind of aspect views a situation as repeated on different occasions, as distributed over a period of time'. "It is raining" is 'progressive' (ie describing a situation which is ongoing). – Edwin Ashworth Aug 23 '13 at 22:56
in:
differences - it's raining vs. it rains - English Language & Usage Stack Exchange
vocab et expression sur la météo:
weather-seasons.isf - weather-seasons.pdf
MES-English.com - flashcards - weather - weather-mes.pdf
weather - Vocabulary Handout Maker - weatherpastpresentfuture-mesenglish.pdf
[Vocabulaire TOEIC] 90 mots et expression idiomatiques à propos de la météo | Reussir-TOEIC.com
convaincu?
Ah si nous n'avions pas de disputes, de quoi pourrions-nous bien nous parler???
TAH
so pure!
Derniers commentaires